高级英语
VIP题库
(中译英)跑了一会儿一定是让邦尼兴奋起来了。
(中译英)除了试着和她讲道理之外,埃斯不知道该做些什么。“艾维”.他会说,“你应该感谢上 帝我不干那活儿了,它根本没什么前途。”他希望她不会太生气,因为她生气时,他就会想他当初是否应该娶她,这种怀疑令他感到压抑。他妈妈总是向他施压,这已经够糟的了。他希望艾维不会说些让人无法忘记的话来。女人意识不到冇些事你虽然知道,但不该说出来。
(中译英)这份工作没有前途。每周六要工作一整天,周五晚上也要工作。
(中译英)他的声音尽管很熟悉,但却使他感到厌烦;声音听起来尖细刺耳。
(中译英)把车子刚开上了通向他家的大道,埃斯就啪的一声打开了收音机。
(中译英)它们会使欧洲的美食家们恶心或哄笑。
(中译英)满足味觉的需要很可能是天生的和重要的。
(中译英)德国人说:“人由其所吃食物定优劣”。
(中译英)与美国传统不同,总的来说,在英国黑人和白人之间并没有细微的区分。在伦敦,除了为数不多的几家只对白人开放的俱乐部外,划分种族界限的场合很少。英国人没有肤色偏见,牛津的大学生活更是如此。就是在这样一种宽松的气氛里,我的关于种族和家庭的戒备心理松懈下来了。
(中译英)我对美国当时发生的暴乱不感到耻辱使我感到震惊。
«
1
2
...
52
53
54
55
56
57
58
59
60
»