外贸函电
免费题库
We regret we can not accept "Cash Against Documents" on arrival of goods at destination.
单据必须在提单或其他装船单据签发日期之后14天内提出。
汇票已经在伦敦贴现。
This change would involve a lot of extra expenses.
This transaction is done on the basis that you effect the payment covering the total value of the goods by T/T 20 days prior to the date of shipment.
We would like to have your suggestions if the above cannot be accepted.
我方认为有必要说清楚未来的交易只接受信用证。
尊敬的李先生: 我方收到了你3月5日的来函,内容详知。 关于第CBD216号合同我方同意D/P付款方式,但是应声明在以后的交易中若每笔交易数额低于3 000美元,我方将只接受D/P付款方式。若超过该金额,则需要以信用证方式付款。 我方给予你方照顾是出于双方长期友好贸易关系的缘故。我方期待贵方的再次订货。 ×××谨上
I am sorry that we have to insist ______ payment by L/C.
We agree to reduce the price ______5 percent.
«
1
2
...
37
38
39
40
41
42
43
...
60
61
»