自考笔果题库
笔果题库
历年真题
  • 上海市
  • 四川省
  • 广东省
  • 湖南省
  • 湖北省
  • 江苏省
  • 浙江省
  • 安徽省
  • 福建省
  • 江西省
  • 山东省
  • 河南省
  • 甘肃省
  • 澳门特别行政区
  • 青海省
  • 内蒙古自治区
  • 广西壮族自治区
  • 新疆维吾尔自治区
  • 西藏自治区
  • 宁夏回族自治区
  • 中国台湾省
  • 香港特别行政区
  • 北京市
  • 陕西省
  • 云南省
  • 贵州省
  • 海南省
  • 黑龙江省
  • 吉林省
  • 辽宁省
  • 山西省
  • 河北省
  • 重庆市
  • 天津市
押密题库
本科
专科
视频题库
考证通关
笔果题库返回
英语 (专升本)
历年真题
VII. Translation from English into Chinese
Between labor and play stands work. A man is a worker if he is personally interested in the job which society pays him to do; what from the point of view of society is necessary labor is from his own point of view voluntary play. Whether a job is to be classified as labor or work depends, not on the job itself, but on the tastes of the individual who undertakes it. The difference does not, for example, coincide with the difference between a manual and a mental job; a gardener or a cobbler may be a worker, a bank clerk a laborer. Which a man is can be seen from his attitude toward leisure. To a worker, leisure means simply the hour he needs to relax and rest in order to work efficiently. He is therefore more likely to take too little leisure than too much; workers die of coronaries and forget their wives' birthdays. To the laborer, on the other hand, leisure means freedom from compulsion, so that it is natural for him to imagine that the fewer hours he has to spend laboring, and the more hours he is free to play, the better.
深圳市笔果教育科技有限公司
粤ICP备17094429号-1
自考笔果题库APP
更优刷题体验,尽在笔果APP!
立即下载